Японский язык: география, история, переводы, особенности, эпос и поэзия
Эпос и поэзия Добавить в избранное
Главная География История Переводы Особенности Эпос и поэзия
 

ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК

эпос и фольклор

Большинству россиян японский фольклор знаком с детства по мультфильму про морского дракона и печень живой обезьяны, в котором черепаху великолепно озвучивает Василий Ливанов. Но на самом деле японский фольклор настолько обширен, что для его описания не хватит не только веб-страницы, но даже толстой книги. Достаточно сказать, что едва ли не каждая нэцкэ в Японии имеет свою легенду. Это примерно то же самое, как если бы в России своя легенда была у каждой пуговицы.

Японские сказки и легенды в большинстве своем безымянны. А вот эпические произведения очень рано становятся авторскими. Своей вершины японский эпос достигает в эпоху Хэйан, в XII веке. Именно тогда появляются «Тайра моногатари» («Повесть о доме Тайра»), «Гэндзи моногатари» («Повесть о Гандзи»), «Сказание о Ёсицунэ» и другие произведения, от сборников интересных рассказов и баек до лирических дневников знатных женщин. После полулегендарной гречанки Сапфо именно в Японии едва ли не впервые в мире появляются не только писатели, но и писательницы.

Некоторые из этих произведений до сих пор вдохновляют историков, философов и поэтов. «Белый цвет Минамото и красный цвет Тайра – не больше чем краски для наших кистей», - поет Борис Гребенщиков, напоминая о борьбе двух крупнейших японских родов за реальную власть в Японии, описанной в эпосе «Тайра моногатари».

И «Улитка на склоне» в названии романа братьев Стругацких – тоже родом из японского эпоса.

 
 

Спонсор проекта

Бюро переводов "НОРМА-ТМ"
 
 
 
     
 

Другие языки мира:

Французский Датский

Полезные:

Статьи Ссылки
 
     

Когда требуется качественно перевести комплект строительных чертежей, технический перевод на украинский с соблюдением глоссария